Romanis

Romanis arrived in Europe in the 12th century and quickly started to suffer discrimination. In the years leading up to World War II, their status drastically declined as the global economic crisis made jobs and social aid scarce, and eugenics became a widely accepted justification for excluding certain groups from such social benefits.

Austria’s far-right National Socialist Party accused Romanis of being a drain on society and, in 1938, began deporting thousands of working-age Romanis to labor camps throughout the country.

It’s estimated that between 200,000 and 500,000 Roma people—approximately a quarter of Europe’s Romani and Sinti population—were killed during World War II. Countless others were imprisoned, tortured, and sterilized. Yet relatively little is known about the Porajmos, or Romani Holocaust, and documentation is scarce. Long after the war ended, it still wasn’t safe to openly identify as a Romani or Sinti in Austria. Many survivors relocated to big cities like Vienna, Graz, and Linz, and some even changed their names to avoid further persecution.

Pre-war racial laws in Austria banned Romani and Sinti children from attending school, meaning that many survivors, could not read or write. She remained silent about her traumatic experiences for years. Stojka met the filmmaker and writer Karin Berger, who helped her publish Wir leben im Verborgenen. Erinnerungen einer Rom-Zigeunerin (We Live in Seclusion. The Memories of a Romani) (1988), the first of four memoirs, about her experience in the camps. Soon after, Stojka began to create her autobiographical drawings and paintings.

At the time, Austria was facing a surge in nationalist sentiment, and the artist was fearful that the past would repeat itself. “I didn’t have anyone who would listen to me,” Stojka said in a 2008 interview, “and paper is patient.” Stojka’s work with paper—both as a writer and artist—inspired the creation of the first Austrian Romani Association in 1989. By the time of her death in 2013, she had become one of Europe’s most prominent figures for the Romani cause. Budapest’s European Roma Cultural Foundation called her “a key figure for the history, art, and literature of Romani culture in Europe.”

¿Ha contribuido la picaresca Romaní en el carácter embaucador del andaluz?

Un antiguo estereotipo, recreado al menos desde el siglo XV, tacha a los andaluces de mentirosos, falsos, engañadores, embaucadores, frente a la bondad, rectitud, honestidad y sinceridad de los castellanos. Es un tópico que ha llegado hasta la actualidad, especialmente en torno a ciertos oficios, tipos populares y ciudades, y patente en un sinfín de refranes, como “hombre de bien y cordobés, no puede ser” o “al andaluz hazle la cruz, y al sevillano con las dos manos”, dichos antagónicos a expresiones como la de “leal como castellano”.

La mentira frente a la verdad, el engaño frente a la honestidad, el desorden frente al orden, y otros pares morales semejantes, han contribuido a crear estereotipos antagónicos, usuales en la vida social, con los que se ha etiquetado a las gentes del norte y el sur de España, y muy particularmente al castellano y al andaluz.


Con todo, analizando la documentación histórica y literaria sobre Andalucía entre los siglos XV y XVII, se encuentran tantas apologías como críticas. Tan frecuente es la exaltación de una Andalucía próspera y fértil, de ciudades grandes y antiguas, pobladas por ingenios preclaros y mujeres hermosas, como el denuesto de una tierra de pícaros, vagabundos, caballeritos ociosos, prostitutas, herejes, castellanos nuevos que viven al margen de la ley y las buenas costumbres. El estudio desde la historia cultural demuestra que la imagen del andaluz, aunque anclada en lugares comunes y tópicos, es más compleja de lo que pudiera pensarse. Nos ayuda a reflexionar tanto sobre los principales anclajes del estereotipo andaluz como sobre las contradicciones que afectaron a la construcción histórica de lo provincial, lo regional y lo nacional en España.

¿En qué contexto histórico surge el estereotipo del andaluz engañador? ¿A qué circunstancias históricas, geográficas, religiosas, étnicas, raciales y laborales se asocia? ¿Frente a qué otros modelos y caracteres nacionales se contrastó el andaluz? ¿Qué oficios y ciudades fueron prototípicas del pícaro andaluz? ¿En qué textos cristalizó ese estereotipo? ¿Quiénes fueron —andaluces y no andaluces— los que propagaron la imagen del sureño que no es de fiar? ¿Qué ambivalencia existe en la astucia del andaluz? ¿Cómo se asocia, a la vez, a la mentira, el vicio y la inmoralidad, pero también al ingenio, la inteligencia, el donaire, el humor, la seducción? En definitiva, ¿cómo y a través de qué discursos y prácticas se gesta la imagen ambivalente del andaluz, etiquetado como un audaz embaucador?

Posted in Uncategorized