Ciutat Flamenco 2014

May 22-25

The celebrations planned for the Carmen Amaya Year last from May 2013 to May 2014. Last year we also dedicated the Ciutat Flamenco festival to this flamenco dancer with the inauguration of the Sala Carmen Amaya auditorium at the Mercat and performances by, among others, Rocío Molina and Eva Yerbabuena with the Barcelona Municipal Band, students from L’Hospitalet School of Arts and the Institut del Teatre. This year we want to end the celebrations with an absolutely contemporary, transcultural and universal vision of flamenco: performances by new artists, dialogue between music and dance, artistic residencies, tapeos and much more, in order to examine and bring up to date the tradition and future of this art. Organised jointly by Mercat de les Flors and Taller de Músics, the festival presents the most innovative face of flamenco, opening the traditions up to new interpretations while maintaining flamenco as an art deeply rooted in our culture.

Del 22 al 25 de Mayo

Las celebraciones del año Carmen Amaya se extienden desde mayo de 2013 hasta mayo de 2014. El año pasado ya dedicamos a la bailaora el festival Ciutat Flamenco con actuaciones, la inauguración de la Sala Carmen Amaya en el Mercat o las actuaciones, entre otras, de Rocío Molina o de Eva Yerbabuena con la Banda Municipal de Barcelona, alumnos de la Escuela de Artes del Hospitalet y el Institut del Teatre. Este año queremos cerrar estas celebraciones con la visión más contemporánea, transcultural y universal del flamenco: actuaciones de nuevos artistas, diálogos entre música y danza, residencias artísticas, tapeos y un largo etcétera para cuestionar y actualizar la tradición y el futuro de este arte. Organizado conjuntamente por el Mercat de les Flors y el Taller de Músics, el festival presenta la cara más renovadora del flamenco, abriendo las tradiciones a nuevas interpretaciones y manteniéndose como un arte muy enraizado a nuestra cultura.

3518-La-Moneta_photo-3Años 60. En el subsuelo de la entonces Plaza Real de Barcelona los marineros americanos venían a escuchar jazz. En el mismo edificio, justo arriba, durante más de dos décadas erigió su templo la más racial musa del genio del surrealismo. Salvador Dalí adoraba a Maruja Garrido, como cualquiera que haya presenciado su arte.

No obstante esto, hace mucho tiempo que no sube a un escenario. Lleva retirada una eternidad, pero, para sorpresa de propios y extraños, es como si el duende hubieses desbordado sus venas en los últimos años. Y así, en cenas improvisadas, en alguna fiesta o en visitas commemorativas a platós televisivos ha vuelto a dejarse ir y cantar. ¿Tan bien como antes? Todavía mejor. Sí, por imposible que parezca. Su voz grave continúa abriendo mares, su presencia desencadena auténticos sismos.

Maruja Garrido transforma la rumba en una fuerza de la naturaleza. De esencia flamenca, como corresponde a su herència. Su padre, El Niño de Levante, acompañaba cantando a la misma Carmen Amaya. Y en Levante nació Maruja Garrido: en Caravaca de la Cruz. De Murcia al Raval barcelonés. Primero, con su hermana Pepa al dúo Las Cartagenas, que bautizaría Juanito Valderrama. Y luego, en solitario. Reina y señora del tablao Los Tarantos. Encima del Jamboree. En el corazón de la Plaza Real.

La rumba nunca ha estado tan estrechamente ligada al surrealismo, ya que si Maruja tuvo un admirador incondicional, est fue Dalí. Amb él protagonizó, ya en los años setenta, uno de los videoclips más atrevidos de todos los tiempos. Y él la presentó, ante la crème de la crème francesa, durante su prolongada estancia en el Olympia de Paris.

Rumba surreal no es un regreso a la actividad artística, sino una noche excepcional en la que podremos ver, una vez más, al huracán Maruja Garrido sobre el escenario. Una alegoría ideada y dirigida por Luis Troquel. Con un grupo flamenco y otro rumbero: el primero con la incontestable guitarra de Chicuelo al frente (y la colaboración del violín de Carlos Caro y el cante de El Duende), y el segundo con el trepidante combo de Peret Reyes. Al baile, una de las figuras que hoy más fuerte pisa, la granadina Fuensanta “La Moneta”. Y como invitadas muy especiales, dos voces a descubrir: Rosalia Vila y Mariola Membrives.

Maruja Garrido, cante
Fuensanta ‘La Moneta’, baile
Juan Gómez ‘Chicuelo’, guitarra
Peret Reyes, guitarra
Joaquín Gómez ‘El Duende’, cante
Abraham López, guitarra
Isaac Vigueras, percusión, palmas y coros
Jack Tarradellas, percusión, palmas y coros
Toni Reyes, bajo, palmas y coros
Jony Cortés, palmas

Con la colaboración de:
Pepa Garrido, cante
Rosalia Vila, voz

Dirección musical: Juan Gómez ‘Chicuelo’
Dirección artística y guión: Luis Troquel

 

See on mercatflors.cat

Posted in Uncategorized

Finaliza el IX Festival Flamenco de Luxemburgo que se consolida como una cita multidisciplinar

Capture d'écran 2014-05-19 19.35.50 El IX Festival Flamenco de Luxemburgo, que se celebra del 9 al 17 de mayo, está organizado por el Círculo cultural español Antonio Machado y el Centro cultural Kulturfabrik, con el apoyo del Instituto Andaluz del Flamenco y la colaboración del Teatro Municipal de Esch-sur-Alzette, es una cita claramente multidisciplinar y propone como plato fuerte diversos conciertos y espectáculos de baile, al igual que talleres de baile para todos los niveles, documentales e incluso una exposición de pintura.

Se trata del referente principal del arte flamenco en Luxemburgo y regiones limítrofes de Francia, Bélgica y Alemania. Bailaoras ya conocidas del público del Festival como Olga Pericet y Patricia Guerrero, junto a otras que pisarán por primera vez los escenarios del Teatro Municipal de Esch-sur-Alzette y del Centro cultural Kulturfabrik, como Rosario Toledo y Saray de los Reyes, además de la gaditana María Moreno, que repite este año tras su revelación en la pasada edición de 2013 formando parte de la Compañía de Antonio Molina El Choro, presentarán ante el público luxemburgués los últimos espectáculos de sus compañías.

Cinco jóvenes pero consagradas bailaoras que vendrán acompañadas de figuras del cante de la talla de David Palomar, Moi de Morón, Miguel Ortega, Pepe de Pura, Jesús Corbacho, José Antonio Cármona, Miguel Lavi, Javier Flores, Emilio Florido y Miguel Rosendo, de renombrados guitarristas como Dani de Morón, Antonia Jiménez, Javier Patino, Juan Campallo, Luis Mariano Renedo y José David Acedo, y de la percusión de Miguel Rodriguez “Cheyenne”.

A cada uno de los grandes espectáculos programados precederá cada tarde la pureza del cante y el virtuosismo de la guitarra en forma de recital en el que muchos de los mencionados artistas darán lo mejor de ellos mismos ante un público cada vez más entusiasta y entendido en lo que es el buen arte flamenco, el flamenco con mayúsculas.

En su constante y permanente labor de difusión de la cultura y el arte famenco, el domingo 11 de mayo, los profesores y alumnos de las seis principales escuelas de baile flamenco de Luxemburgo y regiones fronterizas podrán presentar sus trabajos y cualidades durante una jornada enteramente dedicada a ellos. Y de nuevo, en esta edición 2014, el Flamenco Festival Esch vuelve a organizar los habituales cursos de baile, este año por tangos y bulerías, de guitarra, de cante y de cajón.

Asimismo, en colaboración con el Liceo Técnico Matias Adam de Petange (Luxemburgo), tendrá lugar, durante los días del festival, una exposición de obras sobre la temática del flamenco expresamente realizadas para esta edición del Festival por los alumnos de dicho centro. Los voluntarios de la Asociación Maison des Jeunes de la ciudad de Bettembourg instalarán diferentes stands en los que el público asistente podrá degustar platos y productos representativos de la gastronomía española. Igualmente, un stand de la Oficina de Turismo de España ofrecerá a los asistentes información turística de España y, más en concreto, de Andalucía.

La colaboración de la Consejería de Educación, Cultura y Deporte, a través del Instituto Andaluz del Flamenco, en este evento busca potenciar que los principales espacios escénicos del mundo hagan un hueco en su programación al flamenco y por eso se apuesta intensamente por su internacionalización. Además, la presencia en este tipo de iniciativas contribuyen a reforzar todas aquellas actividades que difunden de la cultura flamenca y a garantizar una adecuada promoción de sus señas de identidad fuera de Andalucía.

Programa

9 de mayo ? Teatro Municipal

Inauguración del Festival con la presencia de las autoridades de la ciudad de Esch-sur-Alzette

Espectáculo ROSA, METAL, CENIZA de la Compañía de Olga PERICET
Olga Pericet, Jesús Fernández, Francisco Villalta (baile), Miguel Ortega, Miguel Lavi, José Antonio Carmona (cante), Antonia Jiménez, Javier Patino (toque)

10 de mayo ? Kulturfabrik

Primera parte :
Miguel Ortega (cante) y Javier Patino (toque)

Segunda parte :

Espectáculo DEL PRIMER PASO de la Compañía de Rosario TOLEDO
Rosario Toledo (baile), David Palomar (cante), Dani Méndez (toque)

11 de mayo ? Kulturfabrik

Exhibición de los alumnos de las escuelas de baile CLUB DE DANSES ESPAGNOLES de Luxemburgo, CANELA PURA, de Luxemburgo, FLAMENCO-LODANI de Saarbrücken (Alemania), ALEGRÍA de Metz (Francia), ADELANTE de Metz (Francia) y A COMPÁS de Metz (Francia).

15 de mayo ? Kulturfabrik

Primera parte:
Jesús Corbacho (cante) – Juan Campallo (toque)

Segunda parte:
Espectáculo de LA FAMILIA DE LOS REYES
Saray de los Reyes, Juan de los Reyes (baile), Jesús Corbacho, Javier Flores (cante), Juan Campallo (toque)

16 de mayo ? Kulturfabrik

Primera parte:
Moi de Morón (cante), Luis Mariano (toque)

Segunda parte:
Espectáculo ALAS DEL RECUERDO, de la Compañía de María MORENO
María Moreno (baile), Emilio Florido, Miguel Rosendo, Pepe de Pura (cante), Juan Campallo, José David Acedo (toque)

17 de mayo ? Kulturfabrik

Primera parte:
Miguel Rosendo (cante), José David Acedo (toque)

Segunda parte:
Espectáculo DESDE EL ALBAYCIN…, CON MATISSE de la Compañía de Patricia Guerrero
Patricia Guerrero (baile), Moi de Morón, Pepe de Pura (cante), Luis Mariano (toque), Miguel Cheyenne (percusión)

CURSOS:

– BAILE POR BULERÍAS, a cargo de Olga Pericet
– BAILE POR TANGOS, a cargo de Patricia Guerrero
– GUITARRA, a cargo de Antonia Jiménez
– CANTE, a cargo de David Palomar
– CAJÓN, a cargo de Miguel Cheyenne

Image

Posted in Uncategorized

Javier Limón: “El flamenco tiene como única salida que se haga” – abcdesevilla.es

abcMagos Herrera y Javier LimónMagos & Limón es la nueva aventura sonora en la que se ha embarcado Javier Limón. Porque, como él mismo distingue, una cosa es cuando es contratado como productor a cambio de dinero, y otra cuando él se implica en un proyecto que considera personal, al que es arrastrado por su infinita curiosidad musical.

En esta ocasión la artista escogida ha sido la cantante de origen mexicano y residente en Nueva York Magos Herrera. Su voz profunda dialoga con la guitarra de Javier en el idioma mixto del flamenco y el jazz. Un encuentro en la intimidad, despojado de adornos, buscando esa sencillez tan complicada de cuadrar.

-¿Por qué escogisteis esa sobriedad musical para el disco? ¿Esa idea estaba clara desde el principio?

-Magos: Soy una cantante que vengo de la canción. De cantar canciones en mi casa, en cumpleaños, en navidades, con mi prima tocando la guitarra…cuando la música no es profesional. La música es básicamente para mí esencial. Una necesidad humana.

«Parece mentira que un disco hecho solo a voz y guitarra sea una novedad»-Javier: Yo vengo del flamenco, donde en el sur, en Huelva (Andalucía) , la gente siempre canta de manera popular. Luego nos profesionalizamos, pero este disco es como volver al origen. ¿Cuándo empezamos en esto? Cuando la música era una parte más de nuestra vida, de nuestras rutinas diarias. Una vez dicho esto, lo que parece mentira es que un disco hecho sólo a guitarra y voz sea una novedad y una vanguardia. Es porque los discos hoy en día están demasiado sobreproducidos.

-¿Cómo ha sido el diálogo entre voz y guitarra? No es común en el mundo del jazz, más bien lo es del flamenco.

-Magos: Hoy en día, en las formaciones vanguardistas de jazz, encontramos más tríos, cuartetos, quintetos, big band, etcétera

-Javier: hace 30 o 40 años que no escucho un disco de flamenco sólo a voz y guitarra. De flamenco bueno y de máxima calidad, que haya calado y que sea referencial. Todos ya tienen cajón, palmas… este disco no es un disco flamenco, pero sí guarda esa esencia de austeridad.

-¿Cómo se ha sentido Magos Herrera con este formato?

-Magos: Volviendo a la pregunta original, he dicho varias veces que Javier me regresó al formato de canción y a ser más cantante que improvisadora.

-¿Qué destacaría Javier Limón de la voz de Magos Herrera?

-Javier: Bueno, este es un disco básicamente de voz. Magos es mucho mejor cantante que yo guitarrista, lo que pasa es que yo soy productor y me busco la vida para ser original. Aparte, hemos decidido utilizar mi atractivo físico como gancho para vender discos (se ríen). Pero no está justificado musicalmente que sea un dúo (Magos ríe).

-¿Y Magos Herrera de la guitarra, producción y forma de trabajar de Javier?

-Magos: Necesito alguien como Javier para trabajar porque de repente soy muy «avionada» y en el ejercicio jazzístico uno puede estar horas en un bar improvisando. Javier, en cierto sentido, me ha aterrizado a nivel producción, ideas, a nivel congruencia, claridad, objetividad de cómo queremos que suene el disco. Digamos que me ancla.

-Jazz y flamenco llevan muchos años entendiéndose. ¿Qué caminos va a tomar en el futuro esta fusión, o cuáles son los que más le interesan a Javier Limón?

«Me llama más la atención desubrir un talento y producir a alguien nuevo que a un gran artista superventas».-Javier: El jazz y el flamenco siempre se van a entender como la música africana y toda la música de raíz. Creo que una gran aportación de este disco son las canciones brasileñas. Veo la canción brasileña como un gran repertorio sobre el que trabajar. Probablemente ahora mucha gente empezará a hacer canción brasileña, pero Magos lleva haciéndola muchos años. Creo que el flamenco tiene como única salida el enriquecimiento armónico, rítmico y la sencillez. Buscar que cada vez sea más sencillo, se grite menos, se hagan menos giros, menos notitas, menos tembleque y menos vibrato de la voz y se puedan cantar simplemente palabras bonitas, melodías bonitas y armonías bonitas. Buscar la sencillez y la austeridad. Creo que el flamenco peca de sobreornamentación.

-Javier Limón está investigando últimamente con muchos artistas, de muy diferente procedencia. ¿Cuál es el motor, la motivación de esta constante inquietud?

-Javier: Produzco a todo el mundo que me contrata. Tú me pagas el sueldo y yo produzco el disco. No tiene ningún tipo de criterio artístico. Otra cosa son los proyectos en los que yo me meto. Pero desde siempre a mí me ha llamado mucho más la atención producir a alguien nuevo que aparece y descubrir talento y chavales jóvenes, que acudir a un gran artista superventas y hacer una producción de ese tipo.

Ahora mismo, básicamente Magos y yo vamos a hacer una trilogía . Este es sólo el principio. En los próximos años voy a ser básicamente el que le lleva las maletas a Magos (Magos ríe).

No sabemos cuál es el motor ni la motivación de esta constante inquietud. Probablemente la insatisfacción en general.

«Serán necesarias varias décadas para que el flamenco se recupere de la falta de Paco de Lucía»Lo que sí sabemos es cuál no es el motor ni la motivación. No es el dinero. A nosotros no nos motiva el dinero. Si no, haríamos otro tipo de música. Lo que le recomiendo a la gente que empieza, aunque no me lo hayan preguntado (Magos ríe), es que piensen en hacer básicamente buena música de calidad. Si es verdad que antiguamente los artistas vivían en un mercado local, nacional, pero Magos y yo somos conscientes de que hoy hacemos un tipo de música que le tiene que gustar a un señor de Londres, un señor de México, otro de Nueva York, otro de Brasil… hoy en día ser artista solo con un mercado nacional, no da de sí.

-Magos: Creo que la inquietud que puede tener cualquier persona creativa. Siempre estás necesitando expresar lo que pasa por tu mundo interno.

-Javier: La motivación para buscar muchos artistas de diferente procedencia, en mi caso, es que como no soy un buen instrumentista como tal, creo que el conocimiento es la única cosa que puede suplir la falta de técnica. Creo que mi carencia como instrumentista me hace tener una curiosidad brutal y abominable. Soy un buscador insaciable de belleza humana, básicamente sexual y musical.

-¿Todavía pesa el impacto de la muerte de Paco de Lucía?

-La ausencia de Paco de Lucía ha dejado al flamenco con un vacío patente. Nadie sabe muy bien por donde va a evolucionar y hacia dónde va. Suponemos que serán necesarias varias décadas al menos para que el flamenco se recupere de la falta de Paco de Lucía, haga «reset» y aparezcan nuevas primeras figuras con la ilusión, descaro y desapego al pasado, necesarios para revolucionar de nuevo este maravilloso arte. Personalmente, echo de menos poder llamarle borracho para piropearle de madrugada.

See on www.abc.es

Posted in Uncategorized